杨宪益简介杨宪益去世

杨宪益简介如下:杨宪益是著名翻译家、外国文学研究专家、文化史学者和诗人。杨宪益祖籍安徽盱眙(今属江苏省淮安市)鲍集镇梁集村,生于天津。据自传体《漏船载酒忆当年》,杨宪益出生于戊寅年冬月二十七(即公历1915年1月10日,阴历1914年11月27日)。1934年在天津英国教会学校新学书院毕业后到英国牛津大学莫顿学院研究古希腊罗马文学、中古法国文学及英国文学。


  1953年杨宪益调任北京外文出版社翻译专家,曾与夫人戴乃迭(英籍中国文化学者)合作翻译中国古典小说《魏晋南北朝小说选》、《唐代传奇选》、《宋明平话小说选》、《聊斋选》、全本《儒林外史》、全本《红楼梦》等,均先后由北京外文出版社出版。六十年代初,杨宪益和戴乃迭夫妇开始翻译《红楼梦》,其间曾一度中断,最后于1974年完成,于1978~1980年由外文出版社分三卷出版,译文书名为“A Dream of Red Mansions”。上述各种译本在国外皆获得好评,并有广泛影响。1993年杨宪益在香港大学获得名誉博士学位。

未经允许不得转载:金蝶精斗云 » 杨宪益简介杨宪益去世